PlayStations sensur Crackdown har hjälpt Nintendo Switch bli en Fanservice Haven

Fram till för ungefär ett år sedan ansågs Nintendo av många vara den värsta gärningsmannen när det gäller censur i videospel. Ändringar gjorda på spel som Tokyo Mirage Sessions ♯FE, Xenoblade Chronicles, och en hel del till, är välkända bland fansen.

Å andra sidan sågs Sony Interactive Entertainment som ganska liberalt, vilket i allmänhet möjliggjorde att en stor mängd fanservice dyker upp på sina konsoler. I början av denna generation sågs PS4 som en bastion av mångfald i utvecklingskulturer, där även små japanska ateljéer med sina unika egendomar kunde trivas och behaga sina fans utan för många begränsningar.

Detta upplevdes orsakat av en radikal skillnad i målgruppen mellan hårdvaran som skapades av de två företagen. Medan Nintendo har gjort stora ansträngningar genom sin historia för att upprätthålla en familjevänlig bild sågs PlayStation-konsoler som riktade sig mot en äldre spelarbas.

Ändå såg 2018 början på en händelsekedja avsedd att förändra denna uppfattning radikalt, i grund och botten att vända de två konsoltillverkarnas roller.

Sony Interactive Entertainment började slå kraftigt ned på lockande innehåll i spelen som publicerades på PS4, vilket tvingade utvecklare att gömma det bakom censur eller ta bort det helt. Detta är till stor del fokuserat på spel från Japan eftersom den japanska utvecklingen och mediekulturen tenderar att vara mycket mer liberal med vissa typer av skildringar.

Det mest allvarliga fallet är troligt det med Omega Labyrinth Z, när den brittiska förläggaren PQube bokstavligen tvingades av Sony att helt avbryta den västra utgivningen av spelet trots att mycket arbete med det redan hade gjorts, genomgått en allvarlig förlust av resurser och framtida intäkter. Den extrema karaktären av denna händelse ledde faktiskt till att PQube var en av få utgivare för att direkt identifiera Sony som källan till problemet.

Ett annat liknande fall hände med XSEED-spel, som krävs för att ta bort intimitetsläget från PS4-versionen av Senran Kagura Burst Re: Newal, och uttryckligen kallade "önskemål från plattformshållaren" som orsak.

I de flesta fall tenderar utvecklare att hålla ganska tyst på den direkta källan till kravet att censurera sina spel. Censur tenderar att visas bara på PS4, indirekt att identifiera Sony som den anstiftande parten. Ändå sitter spelskapare ofta fast mellan en sten och en hård plats och kan inte direkt ta itu med deras fans utan att riskera att äventyra deras förhållande till plattformshållaren med den största installerade basen på marknaden.

I Japan förvärras detta av det faktum att förhållandena mellan företag regleras av en mycket strängare etikett gjord av järnklädda, oskrivna regler som anger att fingrarna i allmänhet pekar ut som en ganska ovälkommen aktivitet.

Saker blev ännu mer surrealistiskt när censur började dyka upp även på spel som uteslutande var avsedda för den japanska marknaden, utan västerländsk frisättning i sikte, som Conception PS4 remaster Conception Plus.

Ett liknande öde träffade PS4-versionen av det senaste spelet i en av de mest älskade serierna bland fans av fanservice, Dead or Alive: Xtreme 3 Scarlet. Medan originalet Dead or Alive Xtreme 3 släpptes på PS4 och PS Vita utan problem (men inte nått västerut) saknade återutgivningen funktioner och innehåll på Sonys hemmakonsol. Detta kändes för många som en försegling av affären: något inom Sony Interactive Entertainment hade radikalt förändrats.

Vissa förlag tenderar att vara mer transparenta än andra i frågan, som de goda människorna på Idea Factory International, som uttryckligen följer sina pressmeddelanden (inklusive de för den kommande Dragon Star Varnir och Super Neptunia RPG) med nämner att PS4-versionen av deras spel inkluderar censurerade bilder.

Dessa är bara några exempel bland många och den relativt plötsliga nedbrytningen orsakade en hel del missnöje bland fans av japanska spel, av vilka många håller den ursprungliga produktens integritet i högsta hänsyn och njuter av Japans nyckfulla inställning till fanservice.

För att göra sakerna ännu mer otroliga, lämnas många av samma spel som lanseras på flera plattformar orörda av censur på Nintendo Switch.

Dead or Alive Xtreme 3 Scarlet lanseras med allt innehåll påverkat i motsats till PS4-versionen, ovanpå fräcka HD Rumble-stöd. Super Neptunia RPGs bilder kommer utan några nedskärningar, och visuella romaner som Nora till Oujo till Noraneko Heart och Nekopara bevarade sin integritet på Nintendos konsol, medan Sony tvingade utvecklare att tona ner PlayStation 4-versionerna.

De "mystiska lamporna" som har använts ett tag för att dölja stygga bitar i anime-serier under deras TV-körningar har blivit en återkommande oönskad gäst på Sonys konsol medan samma scener inte "tänds" på Switch.

Nyligen hörde vi att Senran Kagura Peach Ball, som uteslutande lanseras på Switch i väster, inte kommer att bli censurerade alls, trots att det utan tvekan är en av de fräckaste titlarna i franchisen.

Detta står i skarp kontrast till situationen för PS4-exklusiva huvudspelet Senran Kagura 7even, vars utveckling verkar ha allvarliga hinder på grund av den kontroversiella politiken.

I en situation som bara kan beskrivas som en paradox med tanke på den tidigare status quo har Sony skickat tydliga signaler om att mycket av fanservice fansen har vant sig till inte har någon plats på PS4 längre, medan Nintendo tycks ha tyst öppnat grindar till samma innehåll (tillsammans med mer mogna teman i allmänhet).

The Switch har blivit ett fristad för fanservice fans på konsolutrymmet, medan PS4 drabbas av censurnyheter nästan varje vecka.

Detta beror kanske på att Sony Interactive Entertainment har förändrat sin kompass som ett företag ganska radikalt på senare tid. PlayStations axel har flyttats till sitt nordamerikanska huvudkontor i San Mateo, Kalifornien och bort från sitt japanska hem. Detta kommer troligen att ha stört den befintliga balansen, då den Tokyo-baserade armen till företaget förlorat makten till förmån för sin amerikanska motsvarighet, ivrigt att införa mer västcentriska idéer.

Å andra sidan, medan Nintendo of America och Europe lyckades dra censurkortet förr på sina egna första och andra partsproduktioner för de västra marknaderna, är kontrollen över hela företagets politik fortfarande solid i händerna på de japanska cheferna i Kyoto. Det är inte bara troligt att de är angelägna om att uppröra sina lokala fans, utan de har framgångsrikt engagerat sig i en mycket synlig insats för att vädja till mer mogna målgrupper med Switch på global nivå.

Efter att ha pratat med flera japanska utvecklare under de senaste månaderna, uppfattade jag att många av dem känner sig osäkra precis som deras fans gör, medan vissa tror att de har identifierat friktionspunkter med Sony, och att de kommer att kunna arbeta runt dem i framtiden.

Med det sagt, medan de flesta är ovilliga att prata, har jag samlat några intressanta element från mina samtal med flera utvecklings- och publiceringskällor. Först och främst är de allmänna riktlinjerna för den senaste censurens nedbrytning inte nyligen alls.

De har funnits länge, men Sony Interactive Entertainment har varit ganska smidig med att tillämpa dem tidigare. Senare har de varit mycket strängare när det gäller att upprätthålla dem på global nivå, varför många uppfattar detta som en förändring (vilket det är, åtminstone i praktiken).

Under de tidiga stadierna av processen med att skicka in spelet för godkännande på PlayStation-plattformar, måste utvecklare avslöja vilken typ av innehåll som visas i titeln, och plattformshållaren kommer sedan att cirka tillbaka med feedback om det. Ibland kommer det slutliga beslutet mycket senare och orsakar problem under utveckling eller publicering, vilket leder till förseningar av oönskade utgifter för studion.

Det verkar inte heller vara ett hårt förbud mot partiell nakenhet, men det blir problematiskt när det framställs i kombination med vissa känsliga element: den uppenbara åldern för de inblandade karaktärerna är den mest uppenbara, men det är inte den enda. Ett annat exempel är när man engagerar en karaktär sexuellt (till exempel genom att röra eller titta på) ses som något som spelaren belönas för.

Det här är vad jag kan hämta den nuvarande situationen, men vi vet inte vad som kommer i framtiden.

Jim Ryan efterträdde just John Kodera som VD för Sony Interactive Entertainment i början av april. Hans idéer om ämnet är inte särskilt välkända, och det enda relevanta citatet kommer från en intervju efter 2017-utgåvan av Paris Games Week.

”Vi visade ett härligt utbud av spel i går kväll. The Last of Us är uppenbarligen ett spel av vuxna som ska spelas av vuxna. Jag borde aldrig förutse detta men det kommer förmodligen att betraktas som '18', jag tycker att det är rättvist att säga. Och det finns den marknaden för de människor som gillar den typen av spel. Vuxna som gillar den typen av spel. Och jag tror att vi tar hand om det, och i den andra änden av spektrumet fanns det Betonggenie, som min åttaåring beslutade var spelet hon vill spela mycket.

Och jag tror att en plattformshållare tillhandahåller en plattform och de människor som skapar spel, oavsett om de är våra egna studior eller utgivare av tredje part, de tar med sig innehållet till plattformen. Vi tillhandahåller plattformen. Vi måste se till att rätt innehåll spelas av rätt personer - i lämplig ålder i synnerhet. Jag tyckte att TLOU2 var ett bra sätt att avsluta showen och jag känner mig väldigt bra med det. ”

Naturligtvis betyder detta inte så mycket på egen hand. Det återstår att se om Ryan till och med är intresserad av att engagera sig i denna typ av specifika innehållspolitiker, och om uttalandet ovan om att ha rätt innehåll spelat av rätt personer i lämpliga åldrar är begränsat till våld (som till stor del ses som ett -ok i väst) eller utvidgar till andra potentiellt kontroversiella ämnen.

Det är fortfarande tidiga dagar efter Ryans tid och vi måste vänta och se. Jag måste erkänna att jag verkligen tyckte om hur han hanterade journalistens insinuationer i den intervju som citerades ovan, men jag tänker inte hålla andan.

Å andra sidan är det svårt att säga om vi kan förvänta oss att Nintendos tyst accepterande inställning till fanservice fortsätter på obestämd tid eller inte. För tillfället har det inte förekommit några problem, men de har inte heller riktats mot någon särskilt virulent kontrovers.

Mario och Zeldas hus har inte varit främmande för censur i dess semi-ny historia, och huruvida de kommer att ignorera potentiell kritik som kommer från denna eller den kritiken beror på olika faktorer, och eventuellt på kontroversens omfattning .

Med det sagt är det svårt att mäta hur mycket detta realistiskt kan påverka konkurrensen mellan Sony Interactive Entertainment och Nintendo. De flesta av spelen som blir offer för censur på PS4 medan de förblir orörda på Switch är mycket nisch i sitt överklagande.

Det är osannolikt att mainstream-publiken som helhet kommer att bry sig så mycket så länge de kan få stora AAA-spel som Marvel's Spider-Man eller God of War. Förmodligen vet det inte ens, eftersom mainstream-spelnyheter inte bara tenderar att undvika rapportering om det här problemet, men de ignorerar normalt de spel som drabbats till att börja med.

Det är svårt att säga om denna storm kommer att passera någon gång snart, eller om saker och ting kommer att bli värre innan de blir bättre. Paradoxalt nog, som ett hardcore fan av japanska spel, är synen av de "mystiska lamporna" inte helt negativ för mig.

Medan jag verkligen tycker att censur är avskyvärd och min första tarmreaktion är av avsky, har japanska utvecklare och kreativister använt olika metoder (vissa så roliga att de har blivit legendariska) för att kringgå reglerna för deras specifika medieformer så nära som möjligt samtidigt som de fortsätter att tillhandahålla fanservice till sin publik utan att få för mycket problem (åtminstone inte medvetet).

Så länge vi fortsätter att se scener som kräver att täckas av de irriterande ljusstrålarna, vet vi att de japanska utvecklarna och artisterna inte har gett upp vad de vill skildra. Det skulle förmodligen vara mycket lättare för dem, och det skulle spara dem mycket huvudvärk, att bara ta ett steg tillbaka och inte inkludera något av det här bildspråket till att börja med. Men för närvarande tar de inte den vägen.

Samtidigt som ljusens närvaro betyder att en scen har censurerats, och lyckligtvis ger Nintendo fortfarande ett utlopp på konsoler där detta inte händer så mycket, visar det också att utvecklarna vi älskar håller fast vid sina vapen. Så länge de gör det finns det fortfarande hopp om att saker och ting förändras till det bättre.